- 政策解讀
- 經(jīng)濟(jì)發(fā)展
- 社會(huì)發(fā)展
- 減貧救災(zāi)
- 法治中國(guó)
- 天下人物
- 發(fā)展報(bào)告
- 項(xiàng)目中心
去年12月,美國(guó)康涅狄格州紐黑文,蔡美兒和女兒、丈夫在家中合影。
“每科成績(jī)必須拿A、不好好練琴就罵女兒垃圾、不準(zhǔn)參加玩伴聚會(huì)?!?/p>
新年伊始,亞裔虎媽、美國(guó)耶魯大學(xué)教授蔡美兒制定十條家規(guī)、采用高壓手段管教女兒的故事,引發(fā)了中美育兒理念的大討論——美國(guó)一些媒體認(rèn)為,在教育子女方面,中國(guó)母親的嚴(yán)格教育方式似乎更見成效。正在素質(zhì)教育之路上蹣跚起步的中國(guó)母親們則開始困惑,寬松的家庭氛圍,不是更能培養(yǎng)孩子的創(chuàng)造力么。
蔡美兒為何要采取這種教育方式?嚴(yán)厲的管教背后,她如何保護(hù)和培養(yǎng)孩子的創(chuàng)造力?
近日,通過(guò)電郵、電話等方式,本報(bào)對(duì)話亞裔虎媽、美國(guó)耶魯大學(xué)教授蔡美兒。
“有些詞語(yǔ),看上去很嚴(yán)厲,其實(shí)我是想幽默地表達(dá)這個(gè)育兒的過(guò)程。”
京華時(shí)報(bào):“虎媽”這個(gè)稱呼是誰(shuí)給你的?為什么這么叫你?
蔡美兒:我對(duì)女兒要求嚴(yán)格,她們有時(shí)受不了,背著我叫我“母老虎”“伏地魔”。我先生杰德覺得我過(guò)于苛責(zé),認(rèn)為我的要求太高太強(qiáng)硬,讓家里太緊張,不自由。他們不滿時(shí)或開玩笑時(shí),就喊我“虎媽”或“伏地魔”。
京華時(shí)報(bào):你怎么看這個(gè)稱號(hào)?
蔡美兒:我喜歡這稱號(hào)。京華時(shí)報(bào):我在網(wǎng)上看到,你的育兒經(jīng)驗(yàn)最近引發(fā)了中美教育方式的討論。有一些人因此認(rèn)為中國(guó)媽媽的教育方式強(qiáng)過(guò)了美國(guó)媽媽。
蔡美兒:月初,一家報(bào)紙報(bào)道了我嚴(yán)厲教育女兒的事。我的郵箱收到了300多封信,不少是指責(zé)我的教育方式極端殘酷,沒有人性。1月8日,美國(guó)一家紙媒將標(biāo)題做成了“為什么中國(guó)媽媽比美國(guó)媽媽更優(yōu)秀”。再后來(lái),《時(shí)代》又發(fā)文分析稱美國(guó)父母是不是該思考自己是個(gè)“失敗者”。
其實(shí),這不是我的初衷,媒體的有些報(bào)道是斷章取義,讓大家誤讀了我的教育觀。最近我一直在澄清:我是一位華裔媽媽,用我所受的中國(guó)式教育管教了兩個(gè)孩子,并記錄了這個(gè)育兒經(jīng)歷,僅此而已。其中所使用的一些詞語(yǔ),看上去有些嚴(yán)厲,其實(shí)我是想幽默地表達(dá)這個(gè)育兒的過(guò)程。