語言作為傳播文化的載體和維系文化的紐帶,對(duì)地域性文化形成至關(guān)重要。
中華大地,幅員遼闊,人口眾多,語言自然是南腔北調(diào)。語言學(xué)家統(tǒng)計(jì)全國漢民族語言共分七大語系,客家方言是其中一大語系,這是客家人引以自豪與驕傲之所在。
贛南大部分地區(qū)屬于客家方言區(qū)。客家方言俗稱“客家話”,在廣西叫“嘛介話”,四川叫“土廣東話”,江西又常稱作“老表話”。所謂客家,是相對(duì)土著居民而言。自東晉始,迫于戰(zhàn)亂,中原地域的漢人曾有過五次大規(guī)模南遷。“客家”稱謂,大概始自宋代。今日之贛南、閩西、粵東地區(qū)的客家話大概在第二次南遷時(shí)就已基本形成。
閩粵贛邊的閩、贛南、粵東、粵北是客家人最集中的地方。客家方言,居然能在粵、閩、贛、桂、川、瓊、湘等省及港、澳、臺(tái)地區(qū)八千萬客家人中世代相承,并且還在散居國外60多個(gè)國家的一千萬華僑、化裔當(dāng)中得到認(rèn)同,且經(jīng)久不衰,足見其根基之深,生命力之強(qiáng)。
為何說“江西表老話”乃指客家話呢?據(jù)筆者探尋,“老表”一詞,追溯其源頭,應(yīng)是出在贛南。
據(jù)傳當(dāng)年朱元璋與南方兩大軍閥爭雄,在一次交戰(zhàn)中,兵敗于贛南山區(qū)的南康縣,前后受敵追捕,性命危在旦夕,幸遇贛南人民把他隱藏起來,躲過一劫。朱元璋感激涕零,許諾說,日后若能稱帝,定請(qǐng)救命恩人做“座上客”,以報(bào)大恩大德。贛南農(nóng)民戲謔道:“你若真的當(dāng)上了天子,怕會(huì)翻臉不認(rèn)舊情,我們同你一不沾親,二不帶故,門禁森嚴(yán),何以進(jìn)得京城,進(jìn)得金鑾殿來見你這個(gè)皇帝呀?”朱元璋想想也有道理,便信口說:“那你們就說是我的老表親吧!”后來,朱元璋果然得勝稱帝,建立大明朝,建都應(yīng)天府(南京)。數(shù)年后,贛南大旱,糧食顆粒無收,百姓處于饑餓之中。于是,有人想起了朱元璋當(dāng)年的承諾,便公舉代表赴京求見朱元璋。結(jié)果,門禁欄阻,他們便亮出了事先準(zhǔn)備好了的朱氏“老表”名貼。朱元璋一聽贛南老表來了,果不食言,親臨殿前大呼道:“嗬,老表啊,我的老表親來了!”“老表”稱謂,由此便名揚(yáng)天下了。
其實(shí),“老表”稱謂是江西客家人為著適應(yīng)惡劣的生存環(huán)境而發(fā)明的。客家先民舉族南遷,大都定居于關(guān)山重重阻隔的閩、粵、贛山區(qū)。土著人自詡為“坐地虎”,稱客家人為“過山虎”。土客相爭,奪田奪山,兩虎相頭甚為激烈。而彼此不同籍、不同姓、不同宗的客家人,便睿智地用“老表”這種似親非親、似故非故的稱呼來加強(qiáng)與其他客家人的感情,以達(dá)到攜手團(tuán)結(jié)、同舟共濟(jì)、患難相依的目的。久而久之,“老表”便約定俗成,成了江西客家人之間聯(lián)誼,建立新型人際關(guān)系的親切稱謂。
無獨(dú)有偶。馳名中外的陳毅元帥,當(dāng)初在贛粵邊區(qū)堅(jiān)持游擊戰(zhàn)爭時(shí),同樣與贛南老表生死相依、休戚與共,結(jié)下了沒齒難忘的深情厚誼。全國勝利后,陳毅當(dāng)上了元帥、副總理,當(dāng)年和他在贛粵山區(qū)風(fēng)餐野露、同床共眠的游擊隊(duì)員朱贊珍進(jìn)京拜訪陳老總。電話打進(jìn)去工作人員不明來者身份不予通報(bào)。朱贊珍的犟脾氣來了,怒發(fā)沖冠地大喊:“豈有此理!就說我是信豐的朱老表!”陳毅一聽,趕緊吩咐秘書派專車迎接。兩人相見,朱贊珍熱淚盈眶,抬手捶陳毅一拳,親昵道:“崽古頭(意指帶兵的人),我還以為你忘了我們作田老表呢!”陳毅抱著他的肩膀說:“哪里哪里,茍富貴,毋相忘。老表同志哥,你瞧我陳毅是那號(hào)角色嗎?贛南老表與我陳毅情同手足,恩勝父母,我豈敢忘懷!”60年代初,時(shí)任江西省委副書記的劉俊秀進(jìn)京匯報(bào)工作,周總理向毛主席介紹道:“這位就是江西老表劉俊秀。”毛澤東呵呵笑道:“稀客稀客!呵,江西老表出了名哩。”筆者以為,“江西老表”真正聞名,當(dāng)是始于解放后這些故事.
“老表話”是贛南客家鄉(xiāng)音,贛南大都講這種話。追源溯流,與粵北梅州話,閩西上杭話,幾乎同出一轍。如,閩西人呼兒叫“囝”,贛南人呼兒叫“崽”。又如,“走”念“行”(讀han),“荒”讀如“方”等等。在習(xí)慣用語上,“做什么”叫“做麻格”,“賣米”叫“糶米”,“買米”叫“糴米”,“飲酒”叫“食酒”,“月亮”叫“月光”,“太陽”叫“日頭”等等。在稱謂上,“我”念“ηai”,“他”讀ji,“公爹”叫“家官”,“婆母”叫“家婆”,“妯娌”叫“仔嫂”。這些叫法,在閩粵贛邊區(qū)都大同小異。但與其它語系卻大相徑庭,絕然不同。如“出租”,吳方言叫“租”,燕京話叫“賃”,客家話叫“稅”;吳方言稱“層屋”為“幾進(jìn)”,北方叫“幾層”,客家話叫“幾棟”。
為什么贛南客家話與閩粵客家話是如此相近、相同呢?查贛南地方志,客家人的遷徙流向,在歷史上有過多次重迭的反復(fù)。興國明末年間曾有大量閩廣移民遷入。《瀲水志林》卷一中載:“寇禍?zhǔn)寄两窬帒艚^無土著。閩廣流民集耕其地。”又《清同治·興國志》載:“國初兵燹,地曠人稀,流民爭集。閩廣之僑戶,自為黨類,勢遂張。”由此可見,興國客家人很多是明末清初從閩、粵兩省返遷來的。贛南各縣,大致如此。
客家方言之所以經(jīng)久不衰,除了客家子孫繁衍不絕之外,另一因素,是因?yàn)樗旧砭哂絮r明的個(gè)性。這種語言的獨(dú)特個(gè)性,形成了客家方言的自身優(yōu)勢。客家方言有哪些特性呢?
其一,語音響亮優(yōu)美,富有音樂性。說起來順口,聽起來悅耳,如客家話叫母親為“唔姆”(念mumei)、“媼喂”(念aowei),叫父親為“阿爸”或“爹爹”,叫起來,響亮悠揚(yáng),悅耳動(dòng)聽;其二,客家方言沒有卷舌音,念起來沒有佶屈聱牙之感覺,好念好說。如,“知”、“資”都念“zi ”;“詩”、“私”都念“si”;“癡”、“剌”都念“ci”。其三,客家方言語匯豐富多彩,表情達(dá)意,準(zhǔn)確細(xì)膩。例如“死”這個(gè)詞,稱小孩的死曰“取債”;年輕人的死叫“短命”;老人死稱“歸仙”,如有忌諱則說“老了”或“走掉了”。其四,就語法結(jié)構(gòu)來說,具有兼容性、包容性。有海乃大,客家方言吸收了中原文化的長處和優(yōu)勢,和現(xiàn)代漢語語法基本相通,很少特殊現(xiàn)象,只不過稍有細(xì)微的差別罷了。如構(gòu)詞法中,有時(shí)語素相同,排列顛倒,例如普通話中的“客人”,客家話叫“人客”;普通話中的“熱鬧”,客家話叫“鬧熱”。有時(shí)語素相同,附加成分不同,例如普通話中的“蝦”,客家話叫“蝦公”;普通話中的“虱子”,客家話叫“虱婆”。又如形容詞的重造,普通話表示程度深淺,往往用ABB式,如紅彤彤,綠油油,黃澄澄等,含有喜愛的感情色彩。而在客家方言中往往是BBA式,且有貶的感情色彩,如“斑斑老”、“冰冰冷”等。總而言之,客家方言的物質(zhì)外殼――語言是響亮優(yōu)美的;客家方言的建筑材料――語匯是豐富多彩的;客家方言的結(jié)構(gòu)規(guī)律――語法是簡單易學(xué)、通俗易懂的。這就是客家方言之所以廣泛流傳、經(jīng)久不衰的重要因素。
客家語言是極富文學(xué)色彩的語言。客家語言的文學(xué)性。表現(xiàn)在修辭格的比喻、擬人、形容、頂針、重迭、夸張、對(duì)仗、反襯、起興、描摹等多種手法上。因?yàn)榭图艺Z言幽默詼諧,情真意節(jié),生動(dòng)形象,增強(qiáng)了語言的感染力、表現(xiàn)力,特別是在客家方言中的民謠、兒歌、俚語、諺語、歇后語中尤為突出。
如諺語“雷公先唱歌,有雨冇幾多”,俗語“山中冇老虎,猴子稱霸王”、“千田萬地,唔當(dāng)一門手藝”,歇后語“老鼠沿稱鉤――自稱”、“火燒眉花――救眼前”、“木匠擔(dān)枷――自作自受”,民謠“東邊日頭西邊雨,道是無晴(情)卻有晴(情)”,這些客家方言因源于生活,和勞動(dòng)者貼近,所以用它描景狀物,有如身臨其境,耳聞目睹;用以敘事,娓娓動(dòng)聽,淋漓盡致;用來寫人活靈活現(xiàn),惟妙惟肖。這就是客家方言經(jīng)久不衰的主要原因。贛南作家羅旋所寫的革命歷史題材長篇小說《南國烽煙》和《紅線記》,贛南電視劇作家舒龍寫的《封鎖線上的交易》、《赤都財(cái)魁》等電視劇,以及獲得文化部第四屆“文華大獎(jiǎng)”、“五個(gè)一工程獎(jiǎng)”采茶劇《山歌情》,這些紅土地上土生土長的一朵朵異彩紛呈的藝苑奇葩,無一不是用鮮活的客家山歌,用客家方言寫作的。著名的贛南采茶傳統(tǒng)劇目《釣拐》、《補(bǔ)背褡》、《秋麥》、《茶童戲主》,都是客家方言的傳統(tǒng)劇,也是客家人喜聞樂見的好劇目。
“親不親,聽鄉(xiāng)音”。客家人主要的認(rèn)同標(biāo)志是客家方言,所謂“天下客家共一家”。客家人走遍天涯海角,只要一聽到說客家話的,彼此之間就會(huì)產(chǎn)生一種莫名其妙的鄉(xiāng)土感情和同根同脈的意識(shí),感到無比的親切。
用客家方言唱的客家山歌,從字眼、音韻上別具風(fēng)味,尤其是意境上的生動(dòng),別的語系是無法相比美的。若將客家話換成“官話”、“白話”、“普通話”來唱,就不倫不類,大為遜色。客家山歌有別于中原文化、齊魯文化的詩詞歌賦,它是一支獨(dú)特的藝術(shù)奇葩。如興國客家山歌“郎有心來妹有心,唔怕山高水又深;山高自有人引路,水深自有撐船人。”那語句的整齊與韻律,同古時(shí)“七絕”之美差不了多少。從這個(gè)角度看,客家方言、客家山歌同中原詩歌,有一定的淵源。
客家方言是人民創(chuàng)造的,它深深扎根于勞動(dòng)群眾生活的土壤中,具有濃厚的鄉(xiāng)土氣息,它不僅有著輝煌的過去,同樣也必將有著燦爛的未來。
|